沒有一場Live,可以讓我在看到鼓手站上台的瞬間,就淚流滿面;
沒有哪個band man的MC,可以如此催淚如此感人。
漫長的等待,一切都結束了,卻沒有任何真實感,如果這是夢,我希望可以再晚一點醒來。
頭很痛,也許是太累,也許是因為喉嚨使用過度在發燒。
喉嚨兩側很痛,痛得不想說一句話。
上臂很痠,因為持續高舉著雙手將近兩個小時。
肋骨很痛,一咳嗽就彷彿全身都要散掉。
屁股也很痛,久站會讓屁股痛嗎?
一想起昨天YOSHIKI彈琴彈到跪倒在地的樣子、一想起他昨天說的那些話,情緒忍不住又激動了起來。
YOSHIKI的MC全是英文,但是他用的字並不難,即使英文破爛如我也能聽得懂大半,寫在這裡,在我還沒忘卻以前。
「我們已經在韓國、上海和香港表演過,今天我們終於到了台灣。過去我們發生了很多事,我們失去了HIDE,而在幾個月以前,我們又失去了TAIJI,我沒想過我們還能再繼續X。今年3月的地震,大家幫了我們很多,明天我們要飛往曼谷,沒什麼可以阻止得了我們。」
聽著YOSHIKI已經啞到不行的嗓音,一字一句的說著,眼淚不自覺就跟著流了下來,而講到HIDE與TAIJI的時候,YOSHIKI帶著哭腔的聲線,讓我有種衝動想衝上台緊緊的給他一個擁抱。
第一次想緊緊擁抱一個band man,不是因為喜歡,而是因為心疼。儘管我不能為他分擔一絲一毫的痛苦,但是還是本能的想這樣做。
聽到最後一句「Nothing can’t stop us」,YOSHIKI微弱卻堅定的聲音,讓我相信曼谷的Live一定會成功。
衷心期盼亞巡最後一場Live能順利演出,所有人都能平安無事的回日本,也希望X的音樂能帶給曼谷的Fans勇氣,甚至,洪水能夠在Live之後退去。
爸(雖然我知道在這種嚴肅的文章裡不該用這種搞笑的稱呼,但還是忍不想這麼叫,請原諒我的任性),你果然像你寫的歌詞一樣,如此閃耀、如此美麗。
HIDE,太好了呢,台北Live順利結束了,我知道你看得到,因為你一直與我們同在,從未離開過。
沒錯吧。
- Nov 07 Mon 2011 22:50
你的傷痕如翡翠般美麗
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言